Legba’s Tongue (Again)
It’s been quiet here for a while.
Over the past year my life shifted in ways that were both ordinary and enormous. I had a baby, my days reorganized themselves around children and survival, and writing had to find a different rhythm.
Instead of trying to return with something monumental, I’m reopening this space simply by writing again.
Legba, in the traditions that inspire the name of this publication, is a keeper of crossroads and languages. That has always felt like the right metaphor for what I’m trying to do here: move between history and story, politics and imagination, analysis and myth.
Some posts will be short.
Some will be fragments or notes.
Some will grow into longer essays or pieces of fiction.
Much of what appears here will connect, in one way or another, to a larger project I’ve been building slowly called The Mississippi Lwa Nocturne.
For those who have been here before, thank you for staying.
For those who are new, welcome. I’m also working as a developmental editor now, so you may occasionally see notes here about craft and structure.
— Athena


